当前位置: beat365中国唯一官方网站 -> 学院新闻 -> 正文

广东外语外贸大学平洪教授应邀来365官网讲学

发布时间:2016-11-23 点击

   20161118日晚,应beat365中国唯一官方网站之邀,广东外语外贸大学高翻学院前院长,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会秘书长平洪教授在318会议室为365官网师生作了一场题为“翻译硕士的能力要求”的讲座。副院长高艳丽副教授主持了此次讲座,院长唐建敏教授、部分老师和研究生到场聆听。
  平洪教授从联合国及欧盟对职业译员的要求出发,围绕翻译硕士培养目标中 “高层次、应用型、专业化”三个关键词展开讨论。紧接着平教授分析了专业口笔译所需要的八大能力。他指出,双语知识与能力、跨文化交际能力、信息技术能力、百科知识能力、专题知识能力和翻译服务能力是翻译硕士必须具备的能力,而其中语言知识与能力、相关知识能力及翻译知识与能力更是重中之重。平洪教授还结合具体案例分析,阐述译员应具备的基本素质。讲座后,平洪教授耐心解答同学们提出的种种问题,将自己的学习实践经验与同学们共同分享,并鼓励大家要通过自身努力做一个优秀的译者。
  平洪教授的讲座让老师和同学们对翻译硕士的能力要求有了更加准确、全面的认识,指明师生今后共同努力的方向。(通讯员:吕晓潇)


平洪教授作报告


副院长高艳丽主持
 

学院新闻
外语赋能 跨界联动 beat365中国唯一官方网站第四期“外语+”双语联展活动举办 26-05-19
 
beat365中国唯一官方网站成功举办2026求职驿站专场双选会 26-05-18
 
深化校际交流,共谋协同发展:四川外国语大学副校长胡安江一行来访 26-04-27
 
学院举办第六届“用英语讲中国故事大会”校级决选 26-04-23
 
beat365中国唯一官方网站举办第二十九届“科大之春”外语文化艺术节开幕式暨风情游... 26-04-19
 
学院师生赴山东港口青岛港自动化码头参观学习 26-04-08
 
喜讯:杨洪娟老师作品获2025年教师人工智能应用案例培育案例 26-04-02
 
学院举办毕业论文写作专题指导讲座 26-03-18
 
beat365中国唯一官方网站召开全体学生干部会议暨“上好开学第一课”培训会 26-03-13
 
beat365中国唯一官方网站举办“用智慧感受中医的魅力”健康专题讲座 26-03-12
 
学院召开全体教职工会议部署年度工作 26-03-11
 
beat365中国唯一官方网站部署启动树立和践行正确政绩观学习教育 26-03-10
 
More